28 января состоялась онлайн-встреча «Бобруйск-Сочи» между центральной городской библиотекой им. М. Горького г. Бобруйска и городской библиотекой им. А.С.Пушкина г. Сочи. Встреча прошла в формате скайп-диалога между любительскими объединениями: литературная гостиная «Бобруйский почерк» (Бобруйск) и клубом творческого общения «Поэтический балкон» (Сочи). Кстати, в сочинской библиотеке поэтические праздники на самом деле часто проходят на балконе их очень красивой библиотеки, а бобруйские поэты в теплое время года выходят со своими стихами и песнями на зелёную зону возле нашей библиотеки. Мы попытались найти сходство между двумя таким разными городами, для этого мы сравнили гербы городов, показали на экране нашу Бобруйскую крепость, памятники Шуре Балаганову в Бобруйске и смешной памятник «Конь в пальто» в Сочи, фасады наших библиотек и пришли к единому мнению – самое главное наше сходство в том, что и городская библиотека им. А. С. Пушкина г. Сочи (осн. в 1899 г.) и ЦГБ им. М.Горького (осн. в 1944г.) г. Бобруйска являются центром литературной жизни, где с удовольствием собираются местные поэты.
Сочинцы – солнечные люди, поэтому общение было наполнено необычайным теплом, радостью и творческим вдохновением, тем более, что в Сочи в этот день стояла настоящая весенняя погода. Мы попытались познакомить друг друга с нашими городами, бобруйчане – передать наш особый неповторимый колорит, сочинцы – поделиться своей любовью к родному городу. Председатель бобруйского отделения БЛС «Полоцкая ветвь» Надежда Акушко посвятила Сочи своё стихотворение.
О чём могут говорить поэты? О любви, о дружбе, о жизни… Именно эти темы отразились в нашем виртуальном диалоге. Поэты шутили и грустили, радовались общению, пели песни. Свою любовь к Бобруйску мы попытались передать песней «Здравствуй город мой родной, Бобруйск» (слова Ю. Расиной, музыка А. Мелешко) в исполнении Ларисы Дудко. Бобруйская сторона подготовила инициатору данной встречи сочинской поэтессе Галине Дадукиной, которая училась в нашем лесотехникуме, два сюрприза – встречу с её преподавателем Тамарой Ивановной Хорошун (которой в декабре исполнилось 85 лет), а Инна Николаевна Щеглова перевела стихотворение Галины на белорусский язык.
Мы выражаем огромную благодарность Татьяне Васильевне Синьковой, преподавателю детской школы искусств №1 им. Е. К. Тикоцкого, за музыкальное сопровождение, артистке народного театра Берте Глушец, а также поэтам – членам БО БЛС «Полоцкая ветвь» и всем, кто принял активное участием в нашем необычном мероприятии. Пожелаем также сочинским поэтам творческого вдохновения и солнечного настроения.
Онлайн-встреча прошла под девизом «Поэзия без границ», и действительно поэзия не имеет границ и необходима людям для сохранения душевной чистоты, ведь как написал сочинский поэт Валерий Клебанов:
Наш век,
он уйдёт вместе с нами
куда-то в иные миры,
пронизанный нашими снами
и полный наивной муры.
Но то, что витало в поэтах,
возможно, в эпохе иной
прикроет собою планету,
как тонкий озоновый слой…
Свежие комментарии